검은
xxii
gold has left my skin
indented by an arrogated band
formed of figurative pressure
staking its presence and only
now under a slow wincing strength
through the body’s tissue yields to it
evening out in a natural reflex
outside is the ground’s natural order
autumn’s crops endeavor from soil
the sun over a fawn meadow
gradually the sky’s turmeric heat leaves
withdrawing roots of shadow
the tawny vest of netted curtain’s
moving in tinted degrees from your navel
to the saturated river-basin of your groin
the rising start of your frame I recall
and your calling breath
to see you then your still and soil-fetching limbs
with their tuber strength
and bronzed potato glaze
fletched with a black mole
like ones
we pulled and ate after the hard clay
of summer broke